Chỉ Có Em Trong Tim (nguyên tác: 夕焼けの歌 Yūyake no uta) là một nhạc phẩm nhạc Nhật được viết lời Việt bởi Mai Diễm Phương.
Ngoài ra ca khúc này có bản tiếng Anh là There's Only You In My Heart.
Xuất hiện trong[]
Chương trình Paris By Night[]
- Paris By Night 17 | Kenny Thái, Ý Nhi
- Paris By Night 69 - Nợ Tình | Lynda Trang Đài, Tommy Ngô
CD[]
Tên CD | Vị trí/bài số | Ca sĩ thể hiện | Thời lượng |
---|---|---|---|
TNCD044 - The Best Of Paris By Night | 3/9 | Kenny Thái, Ý Nhi | 4 phút 42 giây |
TNCD304 - Top Hits 17 - Xóa Hết Nợ Nần | 6/12 (nằm trong LK Tình Nhạt Phai) | Lynda Trang Đài, Tommy Ngô | 5 phút 21 giây |
Lời (tiếng Nhật)[]
Đoạn 1[]
あばよとこの手も 振らずに
"Abayo" to kono te mo furazu ni
飛び出した ガラクタの町
Tobidashita garakuta no machi
あんなに憎んだすべてが
Anna ni nikunda subete ga
やりきれずしみるのは何故か
Yarikirezu shimiru no wa nazeka
Đoạn 2[]
憧れた夢さえまだ報われずに
Akogareta yume sae mada mukuwarezu ni
人恋しさに 泣けば…
Hitokoi shisa ni nakeba…
Đoạn 3[]
ゆらゆらとビルの都会に広がる
Yura yura to biru no machi ni hirogaru
あの頃と同じ 夕焼け空
Ano koro to onaji yūyake sora
クソ食らえとただ
Kuso kurae to tada
アスファルト 蹴りつけ
Asufaruto keritsuke
ああ春夏秋…と
Aa haru natsu aki… to
Đoạn 4[]
この都会誰れを迎い入れ
Kono machi dare o mukaiire
また誰れを追い出すのだろう
Mata dare o oidasu no darou
はじめて恋したお前は
Hajimete koishita omae wa
俺の目が好きと言ったのに
Ore no me ga suki to itta no ni
Đoạn 5[]
握りしめたこぶしが 空振りする度
Nigirishimeta kobushi ga karaburi suru tabi
何が宝と言えば…
Nani ga takara to ieba…
Đoạn 6[]
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
Yura yura to ore no hoho ni yakitsuku
あの頃と同じ 夕焼け空
Ano koro to onaji yūyake sora
土下座したいほど
Dogeza shitai hodo
愛が欲しいだけ
Ai ga hoshii dake
ああ春夏秋…も
Aa haru natsu aki… mo
Đoạn 7[]
Oh 弱虫の涙が
Oh yowamushi no namida ga
こぼれないように
Koborenai you ni
空を見上げ 歩け
Sora o miage aruke
(lặp lại đoạn 3, 6)
Lời (tiếng Anh)[]
Đoạn 1[]
Sitting all alone
With only memories of the past
Just you and I
In the wildest of our dreams
You held me close
And whispered three words in my ear
How my heart
Just used to beat when you say hi.
Đoạn 2[]
You give me light, the look in your eyes
You bring light into my life
You will always remain in my mind.
Đoạn 3[]
There is only you in my heart
Nothing's gonna change now
There is only you in my heart
Now and forever more
Let love bring us to eternity
Let love live with only memories
'Cause it only hurts our feeling
Oh, my love!
Đoạn 4[]
Waiting for the day
How will we come to reality
Or you'll come soon
I couldn't live without you
Waiting of serene
The moment you say: "I love you"
Take me my the hand
Walk into the eyes of love.
(lặp lại đoạn 2, 3)
Lời (tiếng Việt)[]
Đoạn 1[]
Một chiều hôm nao, đôi ta sánh vai bên chiếc cầu
Chuyện tình ngây thơ ngàn năm tưởng như không sao phai mờ
Rồi chiều hôm nay, từng câu ái ân sao ai quên rồi
Chuyện tình như thơ, rồi đây sẽ theo thiên thu âu sầu.
Đoạn 2[]
Đôi ta cùng nhau mộng yên vui giờ sao
Bao cơn mơ chìm theo mây khói
Cho ta ôm một mối duyên dở dang.
Đoạn 3[]
There is only you in my heart
Nothing's gonna change now
There is only you in my heart
Now and forever more
Với gối chăn ôi đêm từng đêm âu sầu
Anh yêu hỡi cô đơn tình em buốt giá
Những đớn đau nay âm thầm riêng cho mình anh thôi.